Выделяют три основных способа сжатия (компрессии) текста:
исключение,
обобщение,
упрощение.
1. Исключение:
исключение повторов;
исключение одного или нескольких из синонимов;
исключение уточняющих и поясняющих конструкций;
исключение фрагмента предложения;
исключение одного или нескольких предложений.
2. Обобщение:
замена однородных членов обобщающим наименованием;
замена гипонимов гиперонимом;
Гиперо́ним - слово с более широким
значением, выражающее общее, родовое понятие, название класса
(множества) предметов (свойств, признаков).
Гипо́ним - слово с более узким значением, называющее предмет (свойство, признак) как элемент класса (множества)
Термин «зверь» является гиперонимом по отношению к термину «собака», а
термин «собака» в свою очередь - гипероним по отношению к термину
«бульдог». И наоборот - термин «бульдог» - гипоним по отношению к
термину «собака», а «собака» - гипоним по отношению к термину «зверь».
замена предложения или его части определительным или
отрицательным местоимением с обобщающим значением.
3. Упрощение:
слияние нескольких предложений в одно;
замена предложения или его части указательным местоимением;
замена сложноподчинённого предложения простым;
замена фрагмента предложения синонимичным выражением.
Какой способ сжатия использовать в каждом конкретном случае,
будет зависеть от коммуникативной задачи и особенностей текста.
Среди
"содержательных" приемов компрессии текста основными являются:
1) разделение информации на главную и второстепенную,
исключение несущественной и второстепенной информации;
2) свертывание исходной информации за счет обобщения
(перевода частного в общее).
Сжатое изложение проверяет:
1) умение слушать, то есть адекватно воспринимать
информацию, содержащуюся в прослушанном тексте;
2) умение обрабатывать воспринятую информацию, выделяя в ней
главное;
3) умение письменно передавать обработанную информацию.
Примеры:
1. Объединение «Мастерская Саврасова
резко отличалась от других. В тех работали по необходимости и по обязанности.
Иногда зевали и скучали. Здесь не думали о школьных наградах и отличиях. Здесь
горячо любили искусство, работу, увлекались до самозабвения» = «В мастерской
Саврасова не скучали, не думали о наградах и отличиях, здесь горячо любили
искусство и работу».
2. Замена «На лугу росли неприхотливые
ромашки, задумчивые одуванчики, застенчивые купавки» = «На лугу росли цветы».
3. Удаление «Можно привести множество
примеров, когда смысл оживает в строении слова: подоконник - то, что находится
под окном; подушка - то, что кладется под ухо; а вот слово «окно» не каждый
свяжет со словом «око», а ведь это родственные слова...» = «Можно привести
множество примеров, когда смысл оживает в строении слова: например, подоконник
- то, что находится под окном». Различные способы сокращения информации даются
в упражнениях, поэтому важно не столько понять, сколько практически овладеть
этими приемами.
|