Типы словарей
Отдел языкознания,
занимающийся вопросами составления словарей и их изучения, называется лексикографией (греч. lexikos - словарный и grapho - пишу).
Различаются словари двух
типов: энциклопедические (например, Большая советская энциклопедия.
Большой энциклопедический словарь. Литературная энциклопедия, Детская
энциклопедия, философский словарь и т.п.) и филологические (лингвистические). В первых объясняются понятия,
явления, сообщаются сведения о различных событиях, во вторых объясняются слова,
толкуются их значения. Энциклопедическими могут быть и лингвистические словари,
например: «Лингвистический энциклопедический словарь» под ред. В.Н. Ярцевой
вышел в 1990 г., а в 1997 г. издан под ред. Ю.Н. Караулова словарь «Русский
язык: Энциклопедия».
Лингвистические словари в
свою очередь подразделяются на два типа: словари многоязычные (чаше всего двуязычные, которыми мы пользуемся при
изучении иностранного языка, в работе над переводом и т.д.) и одноязычные, в которых слова объясняются посредством слов этого
же языка.
Наконец, среди одноязычных
словарей выделяются:
1)
словари, включающие все слова данного языка (так называемые словари thesaurus
(гр.) - сокровищница, хранилище);
2)
словари современного литературного языка (наиболее распространенный тип
толкового словаря, см. ниже);
3)
словари отдельных диалектов или их групп (областные словари, например Донской
словарь);
4)
словари языка того или иного писателя;
5)
словари языка отдельного произведения;
6)
словари исторические, включающие слова определенного периода истории языка;
7)
словари этимологические, объясняющие происхождение отдельных слов;
8)
словари синонимов;
9)
словари фразеологические;
10)
словари неправильностей, включающие слова, в употреблении, произношении или
написании которых часто наблюдаются отклонения от литературной нормы;
11)
словари иностранных слов;
12)
словари орфографические;
13)
словари орфоэпические (словари литературного произношения и ударения);
14)
словообразовательные словари;
15)
обратные словари;
16)
частотные словари;
17)
словари сокращений;
18)
словари жаргонные и др.
Первые русские словари,
появившиеся в конце XIII в., представляли собой небольшие списки непонятных слов
(с их толкованием), встречавшихся в памятниках древнерусской письменности. В
XVI в. такие словари стали составляться по алфавиту, вследствие чего получили
название «азбуковников».
Первый печатный словарь,
содержащий уже 1061 слово, появился в 1596 г. как приложение к грамматике
известного филолога того времени священника Лаврентия
Зизания. Толкованию подверглись преимущественно книжные славянские слова и
небольшое количество иноязычных слов.
Следующий по времени
печатный словарь был составлен в 1627 г. украинским филологом Памвой
Берындой. Как показывает название книги («Лексикон славеноросский»), автор
поставил своей целью объяснить книжные старославянские слова. И по количеству
слов (6982), и по точности их объяснений на материале живой разговорной
лексики, и по критическому отношению к источникам этот словарь выделялся своим
высоким филологическим уровнем.
Подготовительной ступенью
к созданию словаря современного русского языка (современного для определенной
эпохи) были двуязычные и многоязычные словари. В 1704 г. был издан в Москве
«Лексикон треязычный» Федора
Поликарпова-Орлова с толкованием русских слов на греческом и латинском языках.
В ту же Петровскую эпоху был составлен первый словарь иностранных терминов
«Лексикон вокабулам новым по алфавиту», содержавший 503 слова.
В XVIII в. возникает
интерес к вопросам происхождения и образования отдельных слов, появляются
этимологические заметки Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова,
Татищева
и других писателей и ученых. В конце века был издан ряд словарей
церковнославянского языка («Церковный словарь» и «Дополнение» к нему содержали
объяснение более 20 тысяч слов).
На основе предшествующей
лексикографической работы появилась возможность приступить к работе над созданием
нормативного словаря русского языка. В основу его могли быть положены, в
частности, рукописные материалы Ломоносова и других исследователей.
Важнейшие толковые словари
Первым собственно толковым
словарем явился изданный в 1789-1794 гг. шеститомный «Словарь Академии
Российской», содержавший 43257 слов, взятых составителями из современных им
светских и духовных книг, а также из памятников древнерусской письменности. В
1806-1822 гг. издавался «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку
расположенный», представляющий собой второе издание предыдущего словаря, от
которого он отличался расположением материала и существенным его обогащением (в
нем насчитывается уже 51338 слов). Третьим изданием словаря был вышедший в 1847
г. четырехтомный «Словарь церковнославянского и русского языка», содержавший
уже 114749 слов (переиздан в 1867 г.).
Значительным событием в
истории русской лексикографии явилось создание в 1863-1866 гг. четырехтомного
«Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля,
периодически переиздававшегося вплоть до настоящего времени.
Положив в основу словаря
народную речь, включив в него лексику общеупотребительную, диалектную, книжную,
Даль стремился отразить в нем все лексическое богатство русского языка. Словарь
его с 200000 слов и 30000 пословиц и поговорок представляет собой сокровищницу
меткого народного слова. Слабой стороной деятельности Даля является стремление
доказать ненужность большей части иноязычных по происхождению слов, попытка
ввести в качестве их эквивалентов несуществующие слова, которые он сам сочинял,
тенденциозное объяснение значений многих слов, особенно
общественно-политических терминов, смешение лингвистического и
энциклопедического принципов толкования слов. Следует также отметить отсутствие
в словаре четких определений слов (вместо этого приводятся синонимы, не всегда
точные), отсутствие стилистических помет и примеров-иллюстраций из
художественной литературы, гнездовой принцип подачи слов, затрудняющий
пользование словарем, чрезмерное обилие диалектной лексики.
В 1895 г. вышел I том
нового академического словаря, подготовленный под редакцией Я.К.
Грота, содержавший 21648 слов. В этом томе приводится богатый иллюстративный
материал из произведений писателей, дается хорошо продуманная система
грамматических и стилистических помет. После смерти Грота (в 1893 г.) изданием
стал руководить А.А. Шахматов (до 1920 г.), отказавшийся от
принципа нормативности словаря, от стилистических помет и оценочных указаний.
Под его редакцией вышел II том словаря, а дальнейшие выпуски (словарь выходил
до 1929 г.) осуществлялись по его плану.
В 1935-1940 гг. вышел
четырехтомный «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н.
Ушакова. В этом словаре, насчитывающем 85289 слов, получили правильное
разрешение многие вопросы нормализации языка, упорядочения словоупотребления,
формообразования и произношения. Словарь построен на лексике художественных
произведений, публицистики, научных работ, в нем широко представлены слова
советской эпохи. Значения слов даются с возможной полнотой и точностью,
диалектизмы и узкоспециальные термины включены в словарь в ограниченном
количестве. Несмотря на некоторые недостатки (не совсем точное в ряде случаев
определение значения, неполнота словника и фразеологии, немотивированность
отдельных стилистических помет, иногда нечеткое разграничение многозначности и
омонимии, включение некоторых устарелых слов), словарь Д.Н. Ушакова
представляет собой весьма полезный справочник. В 1947-1949 гг. словарь был
переиздан.
В 1949 г. вышел однотомный
«Словарь русского языка» С.И. Ожегова, который в дальнейшем
выдержал более 20 изданий. С 1992 г. словарь, значительно расширенный, выходит
под двумя фамилиями - С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова; 4-е издание
1998 г. содержит 80000 слов и выражений. В словаре хорошо представлена общественно-политическая
лексика, даются точные значения слов и выражений, соблюден принцип
нормативности в отборе лексики, в словоупотреблении, формообразовании,
произношении, подаче стилистических помет.
В 1957-1961 гг. вышел
четырехтомный академический «Словарь русского языка», содержащий 82159 слов,
охватывающий общеупотребительную лексику и фразеологию русского литературного
языка от Пушкина до наших дней. Словарь является нормативным, содержит
разнообразную систему стилистических помет, богатый иллюстративный материал
(3-е изд. М., 1985).
Значительно богаче по
словнику (около 120000 слов), по охвату различных пластов лексики академический
«Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах (1950-1965).
Значения слов и особенности их употребления иллюстрируются в нем примерами из
художественной, научной и общественно-политической литературы XIX-XX вв. Дается
грамматическая характеристика слов, отмечаются особенности их словообразования,
произношения и написания, приводятся нормативные стилистические пометы, даются
справки этимологического характера и т.д. Сочетание принципов толкового и
исторического словарей делает его весьма ценным справочным пособием.
Осуществляется повторное издание.
В 1981 г. был издан
«Школьный толковый словарь русского языка» М.С. Лапатухина, Е.В. Скорлуповской, Г.П. Снетовой. Словарь
содержит сведения о значении слов, их написании, произношении, морфемном
составе, морфологических признаках.
К типу толковых словарей
можно отнести словари, в которых дается толкование слов, не вошедших в ранее
изданные словари. Такой справочник «Новые слова и значения» вышел в 1971 г. под
редакцией Н.З. Котеловой и Ю.С. Сорокина.
Словарь содержит около 3500 новых слов и выражений, появившихся в активном
употреблении в периодической печати и художественной литературе главным образом
в период 50-60-х годов XX в. Новое издание словаря, построенное на материалах
писем и литературы 70-х годов, вышло в 1984 г.
В 80-е годы Институт
русского языка АН СССР выпустил серию словарей - «Новое в русской лексике.
Словарные материалы» / Под ред. Н.З. Котеловой. Словари информировали о новых
словах, значениях слов, зарегистрированных по материалам прессы и периодики.